Skip to main content
ΕΙΔΗΣΕΙΣ
"Lock out" ο κομψός όρος που σε απλά ελληνικά σημαίνει ... κλειδώνω απ' έξω
ekriti, image not found
 clock 14:25 | 14/11/2014
writer icon newsroom ekriti.gr

Ο Όρσον Ουέλς προφητικά έγραφε πως κάποτε η γλώσσα θα καθορίζει την χλιαρότητα των αντιδράσεών μας και θα φροντίζει να γίνεται κομψή κι αδιάφορη, αντιστρόφως ανάλογη με τα "καυτά" νοήματα που θα προσπαθεί να υποκρύψει.

Ένα τέτοιο καλό παράδειγμα είναι μάλλον το ξενόφερτο "lock out" που αναφέρουν όλοι ως αιτία των φοιτητικών κινητοποιήσεων, προσπερνώντας την όποια ουσία του θέματος. Κι ασφαλώς η γλωσσομάθεια των πολλών φτάνει στο επίπεδο της ερμηνείας αλλά ελάχιστοι διερωτώνται γιατί και ποιός επέλεξε μία τέτοια φράση για να κλειδώσει κάποιους έξω από τα Πανεπιστήμια. 

Και πράγματι αν αυτοί οι κάποιοι είναι οι αναρχικοί, τα ταραχοποιά στοιχεία ή οι κάθε λογής άσχετοι με τον χώρο, τότε καλώς έπραξε η Πρυτανεία, η αστυνομία, ο Υπουργός κι η κυβέρνηση ή όποιος άλλος ελέγχει την τήρηση της ευνομίας σ' αυτόν τον τόπο. Το πρόβλημα όμως βρίσκεται στο ότι η Αστυνομία κλείδωσε έξω από τα Πανεπιστήμια τους ίδιους τους φοιτητές, τους φυσικούς δηλαδή χρήστες του χώρου. Κι όταν βγάζεις στο ... χαλάκι τον ίδιο τον ένοικο, τότε η έξωση θέλει ένα ξενόφερτο τίτλο για να γίνει πιο ελκυστική.

google news icon

Ακολουθήστε το ekriti.gr στο Google News και μάθετε πρώτοι όλες τις ειδήσεις για την Κρήτη και όχι μόνο.

ΡΟΗ ΕΙΔΗΣΕΩΝ
Ράδιο Κρήτη © | 2013 -2026 ekriti.gr Όροι Χρήσης | Ταυτότητα Designed by Cloudevo, developed by Pixelthis